도서 대출증을 빌리려는 제이크
[Try it in English]
제이크 : 바바라, 네 도서 대출증 좀 빌려 줄 수 있어?
바바라 : 내 도서 대출증? 아, 집에 두고 왔는데.
제이크 : 그럼, 그거 가지러 너희 집에 가자.
바바라 : 그래, 그런데 30분 정도 기다려 줘.
제이크 : 지금 당장 책을 대출해야 하는데.
바바라 : 그래? 그러면 지금 바로 가자.
[Model Dialogue]
Jake : Barbara, can you lend me your library card?
Barbara : My library card? Oh, I left it at home.
Jake : Then let's go to your house to get it.
Barbara : Okay, but please wait for about half an hour.
Jake : I need to check out some books right now.
Barbara : Do you? Then let's go immediately.
[Vocabulary & Expressions]
* library card 도서 대출증
* half an hour 30분
* check out (책 등을) 대출하다
* right now 당장, 지금 바로
[Speaking Drills]
* lend/lent A B A에게 B를 빌려 주다/ 빌려 주었다
Can you lean me your library card?
- Can you lend me some money?
- My friend lent me 50,000 won.
- When did you lend him your laptop computer?
* Please wait for about ~. ~ 정도 기다려 줘.
Please wait for about half an hour.
- Please wait for about thirty minutes.
- Please wait for about three hours.
- Please wait for about two days until you get a response.
* immediately 즉시, 바로, 당장
Then let's go immediately.
- Please come to my place immediately.
- You should quit drinking immediately.
- Let's give her a call immediately.
[Easy & Useful Expressions]
"lend"
물건이나 돈 등을 '빌려 주다'가 바로 lend입니다. 반대로 '빌리다'는 borrow죠. 그러니까 '~ 좀 빌려 달라'고 부탁할 때는 <Can you lend me ~?> 혹은 <Can you please lend me ~?>라고 할 수 있고, '내가 ~를 빌릴 수 있을까?'라고 말하려면 <Can I borrow ~?>라고 하면 됩니다. 한편, 담배의 경우에는 bum이라는 단어를 써서 Can I bum a cigarette?(담배 한 개비말 빌릴 수 있을까요?)이라고 해요. bum은 '얻다'라는 뜻이죠. 우리말로는 담배를 '빌린다'고 하지만, 사실 얻어(bum) 피우는 것이기 때문입니다.
'영어 학습 > EBS Radio Scripts' 카테고리의 다른 글
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 6일 화요일 어제 병가를 냈던 폴라와 얘기하는 숀 (0) | 2015.01.09 |
---|---|
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 5일 월요일 약속을 자주 취소하는 친구 때문에 빈정 상한 테일러 (0) | 2015.01.09 |
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 1일 목요일 다른 여행객과 대화하는 로이 (0) | 2015.01.09 |
EBS 이지 잉글리쉬 2014년 12월 29일 월요일 극장 로비에서 자리를 잡는 존과 테일러 (2) | 2014.12.27 |
EBS 이지 라이팅 2014년 12월 26일 금요일 (0) | 2014.12.26 |