반응형


극장 로비에서 자리를 잡는 존과 테일러



[Try it in English]


존 : 실례합니다. 이 자리에 사람이 있나요?

남자 : (헤드폰을 벗으면서) 죄송해요. 방금 뭐라고 하셨어요?

존 : 아, 누가 이 자리에 앉을 건가 해서요.

남자 : 아니에요. 앉으세요.

존 : 저희가 같이 앉을 수 있게, 한 칸만 옆으로 가 주실 수 있으세요?

남자 : 네, 그럼요.

존 : 감사합니다. 저기, 테일러, 이리 와서 앉아.


[Model Dialogue]


John : Excuse me. Is this seat taken?

Man : (taking off his headphones) I'm sorry. What did you just say?

John : Oh, will someone be using this seat?

Man : No. You can take it.

John : Would you mind moving over one seat so that we can sit together?

Man : No, not at all.

John : Thank you. Hey, Taylor, sit here.



[Vocabulary & Expressions]


* seat 자리, 좌석

* just 방금

* together 같이



[Speaking Drills]


* Is ~ taken?  ~에 사람이 있나요?, 사용하나요?

Is this seat taken?


- Is the table near the window taken?

- Is the front row of the theater taken?

- Is the terrace taken?



* Will someone be -ing?  누군가가 ~할 건가요?

Will someone be using this seat?


- Will someone be joining us?

- Will someone be picking us up at the airport?

- Will someone be covering for you?



* move over one seat  자리를 하나 옆으로 옮기다

Would you mind moving over one seat so that we can sit together?

 

- Please move over one seat.

- Can you move over one seat for me?

- It'd be better to move over one seat just in case.



[Easy & Useful Expressions]


"take"


take는 아주 다양한 상황과 문맥에서 여러 가지 뜻으로 쓰이는 단어예요. 대화문에서 처럼 '자리를 차지하다, 자리에 앉다'의 뜻으로도 쓸 수 있어요. '이 자리에 사람 있나요?'는 Is this seat taken?이라고 하고, '이 자리에 앉아도 되나요?'라고 할 때는 Can I take a seat?라고 할 수도 있습니다. 또 '어디에 앉으면 되나요?'라고 할 때는 Which seat can I taken?라고 하면 됩니다.

반응형

+ Recent posts