약속을 자주 취소하는 친구 때문에 빈정 상한 테일러
[Try it in English]
테일러 : 존, 린다가 약속을 또 취소했어?
존 : 응, 갑자기 일이 생겼다는데.
테일러 : 그 애는 늘 알 수가 없어.
존 : 그럴 수도 있지. 그 애를 탓하지 마.
테일러 : 너는 왜 늘 그 애 편을 드는 거야?
존 : 왜 그래, 테일러. 그런 거 아니야.
[Model Dialogue]
Taylor : john, did Linda cancel our plans again?
John : Yes, she said something suddenly came up.
Taylor : She's always unpredictable.
John : It can happen. Don't blame her.
Taylor : Why are you always sticking up for her?
John : Come on. Taylor I'm not.
[Vocabulary & Expressions]
* cancel 취소하다
* blame 탓하다, 나무라다
* plan 약속, 하기로 한 일
[Speaking Drills]
* something suddenly comes / came up 갑자기 일이 생기다 / 생겼다
She said something suddenly came up.
- Call me if something suddenly comes up.
- I couldn't make it because something suddenly came up.
- I didn't even imagine something could suddenly come up.
* unpredictable 알 수가 없는, 예측 불가능한
She's always unpredictable.
- Life is unpredictable.
- You will face a lot of unpredictable challenges.
- While travelling, you should prepare for unpredictable rainfall.
* stick up for ~의 편을 들다
Why are you always sticking up for her?
- Why are you sticking up for me?
- Don't worry. I'll stick up for you.
- The lawyer is going to stick up for the victims.
[Easy & Useful Expressions]
"happen"
happen의 뜻을 '어떤 일이 일어나다, 발생하다'라고만 기억하지 말고, 문장 안에서 쓰이는 대로 알고 있는 게 좋습니다. 예를 들어, It can happen. 이라고 하면 '그런 일이 생길 수도 있지.'라고 직역해서 생각하기보다는, '그럴 수도 있지.'로 보다 더 자연스럽게 우리가 하는 말처럼 기억하는 게 좋죠. It can happen. That can happen.이라고 말을 해 보면서 자연스럽게 '그럴 수도 있지 뭐.'라는 뜻을 떠올려 보시기 바랍니다.
'영어 학습 > EBS Radio Scripts' 카테고리의 다른 글
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 7일 수요일 아들 마이크와 함께 강아지를 산책시키는 헬렌 (0) | 2015.01.09 |
---|---|
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 6일 화요일 어제 병가를 냈던 폴라와 얘기하는 숀 (0) | 2015.01.09 |
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 2일 금요일 도서 대출증을 빌리려는 제이크 (0) | 2015.01.09 |
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 1일 목요일 다른 여행객과 대화하는 로이 (0) | 2015.01.09 |
EBS 이지 잉글리쉬 2014년 12월 29일 월요일 극장 로비에서 자리를 잡는 존과 테일러 (2) | 2014.12.27 |