오랫만에 귀국한 제임스를 만난 테일러
[Try it in English]
테일러 : 안녕, 제임스. 한국에 들어온 걸 환영해!
제임스 : 안녕, 테일러. 그동안 어떻게 지냈어?
테일러 : 잘 지냈어. 이것좀 봐 ! 하나도 안 변했네.
제임스 : 무슨 소리야. 우리 4년만에 만나는 건데. 그건 그렇고, 뭐 새로운 일 있어?
테일러 : 있잖아. 나 존이랑 사귀기 시작했어.
제임스 : 정말? 너희들 그다기 비슷한 게 없다고 생각했는데.
테일러 : 맞아. 하지만 다른 사람들끼리 끌린다고 하잖아.
[Model dialogue]
Taylor : Hi, James. Welcome back to Korea!
James : HI, Taylor. How've you been doing?
Taylor : Good. Look at you! You haven't changed at all.
James : Come on. It's been 4 years since we last met. By the way, is there anything new in your life?
Taylor : You know what? I started dating John.
James : Really? I thought you guys don't have a lot in common.
Taylor : I know. But people say that opposites attract.
[Vocabulary& Expressions]
* change 바뀌다, 달라지다
* by the way 반대되는 사람[사물]
* opposite 그런데, 그건 그렇고
* attract 끌리다, 매혹하다
[Speaking drills]
* not ~ at all 전혀 ~않다
You haven't changed at all.
- I don't exercise at all.
- I haven't eaten at all.
- I couldn't enjoy myself at all.
* start -ing ~하기 시작하다
I started dating John.
- So did you start jogging?
- Why don't you start learning Korean?
- I started getting up very early in the morning.
* have ~ in common ~를 공통점으로 가지고 있다.
I thought you guys don't have a lot in common.
- We have a lot in common.
- We have nothing in common.
- I found out that we have a lot in common.
[Easy & Useful Expressions]
"It's been 4 years since we last met."
<It's been ~ since...>라는 구문은 오랜만에 어떤 것을 했을 때 쓰는 표현이에요. 보통 우리말로 '...한 지 ~가 되었다'라는 의미로 씁니다. 다른 말로 하면, '~만에 ...하다'라는 뜻도 되는 것이죠. 예를 들어, '내가 6개월 만에 극장에 갔어.'는 영어로 It's been six months since I went to a theater . 라고 할 수 있습니다.
'영어 학습 > EBS Radio Scripts' 카테고리의 다른 글
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 2월 4일 수요일 여자 친구를 사귀고 싶어 하는 마이크 (4) | 2015.02.03 |
---|---|
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 2월 3일 화요일 프레젠테이션을 잘 못해서 속상해하는 신디 (0) | 2015.02.02 |
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 30일 금요일 에스컬레이터를 안전하게 이용하라고 말하는 바바라 (0) | 2015.01.29 |
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 29일 목요일 귀국길에 면세점에서 선물을 고르는 로이 (4) | 2015.01.28 |
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 28일 수요일 남편을 위해 패딩 재킷을 구입하는 헬렌 (0) | 2015.01.27 |