반응형


오랫만에 귀국한 제임스를 만난 테일러



[Try it in English]


테일러 : 안녕, 제임스. 한국에 들어온 걸 환영해!

제임스 : 안녕, 테일러. 그동안 어떻게 지냈어?

테일러 : 잘 지냈어. 이것좀 봐 ! 하나도 안 변했네.

제임스 : 무슨 소리야. 우리 4년만에 만나는 건데. 그건 그렇고, 뭐 새로운 일 있어?

테일러 : 있잖아. 나 존이랑 사귀기 시작했어.

제임스 : 정말? 너희들 그다기 비슷한 게 없다고 생각했는데.

테일러 : 맞아. 하지만 다른 사람들끼리 끌린다고 하잖아. 



[Model dialogue]


Taylor : Hi, James. Welcome back to Korea!

James : HI, Taylor. How've you been doing?

Taylor : Good. Look at you! You haven't changed at all.

James : Come on. It's been 4 years since we last met. By the way, is there anything new in your life?

Taylor : You know what? I started dating John.

James : Really? I thought you guys don't have a lot in common.

Taylor : I know. But people say that opposites attract.



[Vocabulary& Expressions]


* change 바뀌다, 달라지다

* by the way 반대되는 사람[사물]

* opposite 그런데, 그건 그렇고

* attract 끌리다, 매혹하다



[Speaking drills]


not ~ at all  전혀 ~않다

You haven't changed at all.


I don't exercise at all.

I haven't eaten at all.

I couldn't enjoy myself at all.



start -ing  ~하기 시작하다

I started dating John.


So did you start jogging?

Why don't you start learning Korean?

I started getting up very early in the morning.



have ~ in common  ~를 공통점으로 가지고 있다.

I thought you guys don't have a lot in common.


We have a lot in common.

We have nothing in common.

I found out that we have a lot in common.



[Easy & Useful Expressions]


"It's been 4 years since we last met."


<It's been ~ since...>라는 구문은 오랜만에 어떤 것을 했을 때 쓰는 표현이에요. 보통 우리말로 '...한 지 ~가 되었다'라는 의미로 씁니다. 다른 말로 하면, '~만에 ...하다'라는 뜻도 되는 것이죠. 예를 들어, '내가 6개월 만에 극장에 갔어.'는 영어로 It's been six months since I went to a theater . 라고 할 수 있습니다.

반응형

+ Recent posts