퇴사한 직원을 찾는 전화를 받은 폴라
[Try it in English]
폴라 : 여보세요. 이지 전자입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
남자 : 세실리아 스미스 씨 계신가요?
폴라 : 세실리아 스미스 씨요? 전화 잘못 거신 것 같은데요. 그런 이름을 가진 사람은 없습니다.
숀 : 아, 폴라! 세실리아 씨는 여기서 일했었어요.
폴라 : 그렇군요. 고마워요, 숀. 여보세요? 죄송하지만, 세실리아 씨는 퇴사하셨습니다.
[Model Dialogue]
Paula : Hello. Easy Electronics. May I help you?
Man : Can I speak to Cecilia Smith?
Paula : Cecilia Smith? I think you must have the wrong number. There's no on here by that name.
Sean : Oh, Paula! Cecilia used to work here.
Paula : I see. Thank you, Sean. Hello? I'm sorry, but Cecilia doesn't work here anymore.
[Vocabulary & Expressions]
* wrong 잘못된, 틀린
* not ~ anymore 이젠 ~하지 않다
* used to~ 전에는 ~했다, ~였다
[Speaking Drills]
* I think you must ~. ~한 것 같아.
I think you must have the wrong number.
- I think you must have misunderstood it.
- I think you must be really worn out.
- I think you must be on the wrong train.
* by that name 그 이름을 가진, 그런 분은
There's no one here by that name.
- There's no one by that name in this office.
- The number is right, but there's nobody here by that name.
- No one by that name lives here.
* ~ doesn't work here anymore. ~는 퇴사하셨습니다, 이제 여기서 일 안 하세요.
Cecilia doesn't work here anymore.
- Ann doesn't work here anymore.
- It's a shame that he doesn't work here anymore.
- She used to work here, but she doesn't work here anymore.
[Easy & Useful Expressions]
"by that name"
"그런 분 안 계신데요."라고 말할 때 There's no one here by that name.이라고 하는데요. 식당이나 호텔 등을 어떤 이름으로 예약했다고 할 경우에는 <under the name of 이름>을 씁니다. <I reserved a table under the name of 이름.>이라고 하면, '제가 ~라는 이름으로 예약했습니다.'라는 뜻이 됩니다.
'영어 학습 > EBS Radio Scripts' 카테고리의 다른 글
| EBS 이지 잉글리쉬 2014년 12월 24일 수요일 상한 우유를 마시고 복통을 일으킨 베키 (0) | 2014.12.23 |
|---|---|
| EBS 이지 라이팅 2014년 12월 23일 화요일 (0) | 2014.12.23 |
| EBS 이지 라이팅 2014년 12월 22일 월요일 (0) | 2014.12.23 |
| EBS 이지 잉글리쉬 2014년 12월 22일 월요일 테일러에게 관심을 표현하는 존 (0) | 2014.12.21 |
| EBS 이지 라이팅 2014년 12월 19일 금요일 (0) | 2014.12.19 |