White Day in Korea 한국의 화이트데이
[Power Dialog]
What are you doing tomorrow for White Day? You still have a girlfriend, right?
Yeah, since she got me a really nice bracelet for Valentine's Day. I'm taking Suvery out for a night on the town.
Wow, you've really bought into the whole "triple the value" rule, haven't you?
Yeah, I have. So, I'll have flowers delivered to her work tomorrow, then I'll pick her up in a limo for our date.
You are really in deep. I hope she's worth it.
I think she is. But even if we weren't meant for each other, we can have some fun while it lasts.
That's a good attitude to take. Still, I hope you don't get your heart - or bank account - broken.
[Power Note]
1. buy into something - to believe something unquestioningly
의심의 여지 없이 믿다/받아들이다
A: I just watched a video about how the earth is actually flat.
B: You're not going to buy into that nonsense, are you?
* My brother is skeptical and doesn't buy into new fads or ideas very easily.
2. in deep - seriously involved with someone or something
푹 빠진, 깊이 연루된
A: I need $1,000 right now. I'm kind of in deep with a loan shark and he's coming to collect.
B: Not again! I should let you deal with the consequences on your own.
* Look at Brian's face when he talks to Brie! He's in deep.
3. be meat for each other - to believe two people are fated to be together.
(두 사람이) 잘 어울리다. 천생연분이다
A: Look at that old couple holding hands. So much love after so many years.
B: Yeah, it's as if they were meant for each other. How lucky!
* In Shakespeare's play, Romeo and Juliet were truly meant for each other.
[Power Pattern & Vocabulary]
Still, I hope you don't...
그래도 나는 네가 ~하지 않으면 좋겠어
Still, I hope you don't catch the flu.
Still, I hope you don't have to take the test a third time.
Still, I hope you don't need to take out a second loan for your house.
triple the value 세 배 비싼 선물