잔디밭에서 금연을 부탁하는 로이
[Try it in English]
로이 : 실례지만, 담배를 피우지 말아 주시겠어요?
여자 : 아,알겠습니다. 죄송합니다.
로이 : 여기 아이들도 있고 임산부도 있어서요.
여자 : 그렇네요, 죄송합니다. 못 봤어요.
로이 : 그리고 잔디밭에서 담배를 피우는 건 위험할 수 있거든요.
여자 : 맞아요. 불이 날 수도 있으니까요.
[Model Dialogue]
Roy : Excuse me, but could you please stop smoking?
Woman : Oh, okay. I'm sorry.
Roy : There are kids and a pregnant woman here.
Woman : Right, I'm sorry. I didn't see them.
Roy : And it can be dangerous to smoke on the grass.
Woman : Right. It can cause a fire.?
[Vocabulary & Expressions]
* kid 아이
* pregnant 잔디(밭)
* grass 임신한
* fire 화재, 불
[Speaking Drills]
* Could you please stop ~ing? 그만 ~해 주시겠어요?
Could you please stop smoking?
- Could you please stop talking?
- Could you please stop drinking?
- Could you please stop running?
* It can be dangerous to~. ~하는 건 위험할 수 있어.
It can be dangerous to smoke on the grass.
- It can be dangerous to walk like that.
- It can be dangerous to use a match here.
- It can be dangerous to make a fire here.
* It can cause~. 그게 ~를 일으킬 수 있어.
It can cause a fire.
- It can cause trouble.
- It can cause disease.
- It can cause a lot of physical pain.
[Easy & Useful Expressions]
"fire"
fire는 '불,화재'를 가리키는 말로, 만약에 불이 났을 경우에는 "Fire!"라고 a를 쓰지 않지만 '불을 피우다, 불을 끄다, 화재를 진압하다'와 같이 쓸 때는 앞에 a를 넣어서 말합니다. '불을 피우다, 지피다'는 make a fire라고 하고, '불이 날 수 있다'는 cause a fire. 그리고 '불을 끄다, 화재를 진압하다'는 put out a fire라고 합니다.
'영어 학습 > EBS Radio Scripts' 카테고리의 다른 글
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 12일 월요일 친구에게 따지려는 테일러를 말리는 존 (1) | 2015.01.11 |
---|---|
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 9일 금요일 등산 후에 기분이 좋아진 제이크와 바바라 (2) | 2015.01.09 |
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 7일 수요일 아들 마이크와 함께 강아지를 산책시키는 헬렌 (0) | 2015.01.09 |
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 6일 화요일 어제 병가를 냈던 폴라와 얘기하는 숀 (0) | 2015.01.09 |
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 1월 5일 월요일 약속을 자주 취소하는 친구 때문에 빈정 상한 테일러 (0) | 2015.01.09 |