반응형



굿모닝팝스(GMP) [2016.2.5] They were really rooting for you




[Screen English]


Paxton : 우린 네가 생활 태도를 바꿀 거라고 거의 확신했었어.

그들은 널 진심으로 응원하고 있었다고.

이 일로 상심이 아주 클 거야.

Gale : 방문객이 왔네요.

Scott : 누구요?

Gale : 당신 변호사요.



Paxton : You know, you almost had us convinced

that you were gonna change your ways.

They were really rooting for you.

It's gonna break their hearts.

Gale : You're got a visitor.

Scott : Who?

Gale : Your lawyer.




[Pops English]


Did you do it for love?

Did you do it for money?

Did you do it for spite?

Did you think you had to, honey?

Who is gonna make it?

We'll find out in the long run. (in the long run)



사랑을 위해 그랬나요?

돈을 위해 그랬나요?

앙심을 품고 그런 건가요?

그래야만 한다고 생각했나요?

누가 해낼 수 있을까요?

시간이 지난 후 우린 결국 알게 될 거예요.




[KISS English]


1. I painted the wall white to match the furniture.

2. The red tie doesn't match your blue shirt.

3. Harry and Sally are a match made in heaven.

4. The fighters are a good match for each other.

5. If you invest, I'll match what you put in.

6 We'll be in synch if we match our schedules.

7. He's good, but he's no match for me.

8. Garlic bread is a good match with pasta.


반응형

+ Recent posts