반응형

굿모닝팝스(GMP) 2015년 6월 2일 화요일 Is that what you mean?



[Screen English] -



지금 그 얘길 하는 거야?


Carl : 우린 5년째 같은 음식을 제공하고 있어요.

Riva : 자네가 이상한 메뉴를 개발했을 때

어땠는지 기억해?

Carl : 내가 만든 스위트브레드 얘길 하는 건가요?

지금 그 말씀이세요?



Is that what you mean?


Carl : We've served the same food for five years.

Riva : Remember what happened

when you put guts on the menu?

Carl : Are you talking about my sweetbreads?

Is that what you mean?




- [Pops English] -




You'll never ever have to compromise.


* All I wanna tell you is now

* You'll never ever have to compromise,

* Rosanna, Rosanna.

* I never thought that losing you

* Could ever hurt so bad.



절대 당신이 양보해야 할 일은 없을 거예요.


* 지금 내가 당신에게 하고픈 말은

* 당신은 결코 양보해야 할 일은 없을 거란 거예요.

* 로잔나, 로잔나.

* 당신을 잃는다는 게 이렇게

* 마음이 아픈 건지 결코 생각조차 못했어요.




- [KISS English] -


쌜리는 화장에 많은 공을 들여.


1. Sally puts a lot of effort into her makeup.

2. Harry puts a lot of effort into carpentry.

3. Parents puts a lot of effort into raising kids.

4. Artists puts a lot of effort into being creative.

5. The City is putting a lot of effort into parks.

6. I puts a lot of effort into improving myself.

7. Advertisers puts a lot of effort into sales.

8. Chef puts a lot of effort into presentation.


반응형

+ Recent posts