반응형

굿모닝팝스(GMP) 2015년 5월 13일 수요일 What seems to be the trouble?



[Screen English] -



문제가 뭐야?


Hiro : 네가 아직도 작동되는지 몰랐어.

Baymax : 고통스러워하는 소리를 들었습니다.

문제가 무엇입니까?

Hiro : 아, 그냥 발가락을 좀 다쳤을 뿐이야.



What seems to be the trouble?


Hiro : I didn't know you were still active.

Baymax : I heard a sound of distress.

What seems to be the trouble?

Hiro : Oh, I just stubbed my toe a little.




- [Pops English] -




I'm wide awake.


* Illusion never changed

* Into something real.

* I'm wide awake and I can see

* The perfect sky is torn.

* You're a little late. I'm already torn.



난 정신이 아주 말짱해요.


* 환상은 결코

* 현실로 변하지 않았죠.

* 정신이 번쩍 들고나니

* 완벽했던 하늘이 산산조각난 게 보이네요.

* 당신이 조금 늦었어요. 난 이미 찢겼어요.




- [KISS English] -


너같이 게으른 사람을 누가 고용하겠니?


1. Who would hire a lazy person like you?

2. Who wouldn't go there if it's free?

3. Who would call at this time of the night?

4. Who wouldn't enjoy a little beach time?

5. Who would say you made a bad choice?

6. Who wouldn't take in a homeless puppy?

7. Who would do such a dastardly deed?

8. Who wouldn't accept an invitation like that?


반응형

+ Recent posts