반응형

굿모닝팝스(GMP) 2015년 5월 11일 월요일 I should be proud of myself



[Screen English] -





난 내 자신을 자랑스럽게 여겨야 해.


Hiro : 형이 무슨 말을 하려는지 알아.

내 자신에 대해 자랑스럽게 여겨야 한다는 거지?

마침내 내 재능을 뭔가 중요한 일에 사용하고 있으니까.

Tadashi : 아닌데. 난 단지 행사 내내 너의 지퍼가 열려 있다는 걸

말해 주려는 참이었어.



I should be proud of myself.


Hiro : I know what yo're going to say.

I should be proud of myself.

because I'm finally using my gift

for something important.

Tadashi : No, one. I was just gonna tell you

your fly was down for the whole show.




- [Pops English] -





He was dignified.


* I thought I saw a man brought to life.

* He was warm.

* He came around and he was dignified.

* He showed me what it was to cry.



그는 기품이 있었어요.


* 새롭게 태어난 한 남자를 만났다고 생각했어요.

* 그는 따뜻했고,

* 기품 있는 모습으로 내게 다가왔어요.

* 그는 내게 감정이란 게 뭔지 일깨워 줘었죠.




- [KISS English] -


제복을 입은 분들께 경의를 표해.


1. Show respect to those in uniform.

2. Show respect for those who work for us.

3. Show respect to those who raised you.

4. Show respect for the flag of your nation.

5. Show respect to the champion of the sport.

6. Show respect for other's opinions.

7. Show respect to someone you emulate.

8. Show respect for the sacrifice of others.


반응형

+ Recent posts