테일러에게 휴대전화 충전기를 주는 존
[Try it in English]
테일러 : 존, 혹시 너 휴대전화 충전기 있니?
존 : 잠깐만 좀 기다려 줄래? 사물함에서 꺼내 올게.
테일러 : 고마워. 내 배터리가 거의 다 되어 가거든. 어젯밤에 휴대전화 충전하는 걸 깜빡했어.
존 : 이 충전기 너 가져. 나보다 네가 더 필요한 것 같아.
테일러 : 이거 나 주는 거야? 새것 같은데?
존 : 묶음 판매로 샀어. 하나 가격에 두 개를 주더라고.
[Model Dialogue]
Taylor : John, do you happen to have a phone charger?
John : Could you hold on for a sec? I'll take it out of my locker.
Taylor : Thank you. My battery is running out of power. I forgot to charge my cell phone last night.
John : Keep this recharger. You may need it more than I do.
Taylor : Are you giving it to me? It seems like a new one.
John : I got it in a package deal. They gave me two for the price of one.
[Vocabulary & Expressions]
* phone charger 휴대전화 충전기
* hold on 기다리다, 참다
* for a sec 잠깐, 잠깐만
* recharger 충전기
[Speaking Drills]
* Do you happen to ~? 너 혹시 ~해?
Do you happen to have a phone charger?
- Do you happen to have some coins?
- Do you happen to know the answer?
- Do you happen to have some time to talk with me?
* run out of ~ ~가 떨어지다
My battery is running out of power.
- Oh, I'm running out of time.
- My car is running out of gas.
- My payday was only ten days ago, but I already ran out of money.
* It seems like a ~. ~인 것 같은데.
It seems like a new one.
- It seems like a good one.
- It seems like a good choice.
- It seems like a difficult problem.
[Easy & Useful Expressions]
"package deal"
마트 등으로 장을 보러 가면, 두부에 콩나물 한 봉지를 묶거나 황태 한 봉지에 오징어 채를 묶어서 1+1 묶음으로 판매하는 것을 자주 볼 수 있는데요. 이렇게 몇 가지 물건을 묶어서 세트로 판매하는 것을 package deal이라고 합니다. 장을 볼 때만이 아니라, 여행을 할 때도 숙박과 교통, 입장권 등을 묶어서 판매하는 상품의 경우도 package deal이라고 할 수 있습니다.
'영어 학습 > EBS Radio Scripts' 카테고리의 다른 글
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 2월 25일 수요일 커피를 많이 마셔서 잠을 잘 못 자는 헬렌 (2) | 2015.02.24 |
---|---|
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 2월 24일 화요일 중요한 식사 모임을 앞두고 주의 사항을 알리는 숀 (0) | 2015.02.23 |
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 2월 20일 금요일 제이크가 관심 있는 회사의 위치를 지적하는 바바라 (0) | 2015.02.19 |
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 2월 19일 목요일 미란다에게 배드민턴을 치자고 하는 로이 (0) | 2015.02.18 |
EBS 이지 잉글리쉬 2015년 2월 18일 수요일 밤 새 자동차 라이트를 켜 놓은 헬렌 (4) | 2015.02.17 |