반응형
비가 많이 오지 않아 가뭄을 걱정하는 로이와 미란다
[Try it in English]
로이 : 완전히 가뭄인 것 같아요.
미란다 : 맞아요. 이달에는 비가 많이 안 왔죠.
로이 : 강수량이 월 평균의 반밖에 안 돼요.
미란다 : 곧 비가 좀 왔으면 좋겠어요.
로이 : 저도요. 제 피부도 더 건조해졌어요.
미란다 : 제 로션 좀 쓰시지 그러세요?
[Model Dialogue]
Roy : I think we're in middle of a drought.
Miranda : You're right. It hasn't rained much this month.
Roy : We have gotten half the monthly average amount of rainfall.
Miranda : I hope it rains soon.
Roy : Me, too. Even my skin feels drier.
Miranda : Why don't you use some of my moisturizer?
[Vocabulary & Expressions]
* drought 가뭄
* average 평균의
* monthly 매달의, 한 달의
* moisturizer 보습제, 로션
[Speaking Drills]
* in the middle of~ ~의 한가운데에
I think we're in the middle of a drought.
- I woke up in the middle of the night.
- I found myself in the middle of nowhere.
- Las Vegas is located in the middle of a desert.
* rainfall 비가 오는 것, 강수
We have gotten half the monthly average amount of rainfall
- We have gotten a lot of rainfall recently.
- The city's average annual rainfall is about 700 millimeters.
- What's the average annual rainfall in Korea?
* feel -er/more~ 더 ~하게 느끼다
Even my skin feels drier.
- I feel happier than usual.
- I feel sleepier than normal this morning.
- I feel more tired than yesterday.
[Easy & Useful Expressions]
"in the middle of~"
in the middle of~ 는 '어떤 것의 한가운데에 있는' 이라는 말인데요. 이것은 위치를 나타내거나 때를 나타내기도 하고, 대화문에서처럼 어떤 상황의 한가운데에 있는 것을 가리키기도 합니다. 사막 한가운데에 있다면 in the middle of a desert이고, 한밤중이라면 in the middle of the night라고 하죠. 그리고 대화문에서와 같이 가뭄이나 폭우가 한창이어도 in the middle of를 쓸 수 있습니다.
반응형
'영어 학습 > EBS Radio Scripts' 카테고리의 다른 글
| EBS 이지 잉글리쉬 2014년 10월 31일 금요일 입사 지원자가 많아서 걱정하는 제이크 (0) | 2014.10.30 |
|---|---|
| EBS 파워잉글리쉬 2014년 10월 30일 목요일 Jamaica : Port royal seafood festival (0) | 2014.10.30 |
| EBS 이지 잉글리쉬 2014년 10월 29일 수요일 뷔페 식당에서 달걀 요리를 주문하는 마이크 (0) | 2014.10.28 |
| EBS 파워잉글리쉬 2014년 10월 28일 화요일 Warren Buffett Speech - Part 4 (0) | 2014.10.28 |
| EBS 이지 잉글리쉬 2014년 10월 28일 화요일 출장 온 거래처 사람을 맞이하는 신디 (0) | 2014.10.27 |