Teaching the Elderly to Be Teach Savvy 노인을 대상으로 한 첨단 기술 교육
[Power Dialog]
Grandma, it's important you learn to use this smartphone. Staying connected to family is the key to a long life.
Why do I need this fancy stuff? I can use the phone.
For one thing, if you have a short message, you can send it before you forget.
My memory is fine. You should know better than to imply I'm getting senile!
That's not what I meant. I know this is out of your comfort zone, but this is low people communicate today.
Well, I don't want to be left out. What's next?
Next, you touch the name here.
[Power Note]
1. know better (than) - to be capable of smarter behavior or decisions
(~ 할 정도로) 어리석지는 않다, 잘 알고 있다, 철이 들다 (should와 함께 그런 행동을 하지 말았어야 한다는 의미로 주로 쓰임)
A: Did you hear Professor Langdon yell at Jim?
B: Well, he should know better than to show up 10 minutes late for class.
* I should have know better than to trust Mark with my life savings.
2. comfort zone - where someone feels at ease
익숙한 곳, 안락함을 느끼는 공간
A: I don't know if a zipline is something I can do.
B: You just have to get out of your comfort zone and enjoy the ride.
* Moving to another country took Sonya outside of her comfort zone.
3. left out - not included in something
버려진, 소외된
A: I was feeling pretty left out at the office party last night.
B: Well, you're still new here. I wouldn't take it personally if I were you.
* After the boys picked teams, John was left out and could only watch the game.
[Power Pattern & Vocabulary]
For one thing, ...
일단, 우선은 ~
For one thing, I have more experience than he does.
For one thing, we don't have enough money in the budget for that project.
senile 노인성의, 노망한